Pigeon-vole.fr

...L'univers des têtes en l'air...



Forum
Site du club
Galerie
Espace membre
Contact
Suivez nous



Le fuseau horaire est réglé sur UTC+01:00




Publier un nouveau sujet  Répondre au sujet  [ 3 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message : krymka
MessagePublié : 12 févr. 2011 18:25 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 05 déc. 2010 18:57
Messages : 155
je cherche un couple reproducteur de krymka. je viendrai à l'AG le 26 mars.

Fred.


Haut
   
 Sujet du message : Re: krymka
MessagePublié : 12 févr. 2011 18:33 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 sept. 2010 18:48
Messages : 393
Fred, cette dénomination n'existe plus, il faut dire désormais "pigeon français à Calotte" ;)

Juste pour ta culture générale : il y a désormais 3 races différentes :
- le Krimka Polonais (sélectionné en Pologne et qui a son standard d'expo polonais) (standard)
- le Krimka "Français" s'appelle désormais le "Pigeon Français à calotte" et il a son propre standard d'expo Français (standard)
- et le Krimka de Bialystok qui est un pigeon à bec court, mais je sais que tu n'aimes pas les bec court, donc ce n'est pas ce que tu cherches (standard)

Jean-Pierre Tiertant me corrigera si j'ai fait des erreurs ;)


Haut
   
 Sujet du message : Re: krymka
MessagePublié : 17 févr. 2011 09:23 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 02 févr. 2011 08:59
Messages : 30
Très juste Nico


Haut
   
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet  Répondre au sujet  [ 3 messages ] 

Le fuseau horaire est réglé sur UTC+01:00


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invités


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas transférer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher :
Atteindre :  
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traduction française officielle © Maël Soucaze